Предыдущая тема :: Следующая тема |
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Сб Май 26, 2007 11:28 am Заголовок сообщения: Урок 14 / 14. Ders |
|
Хочу поблагодарить Викторию (divo), чью безукоризненно выполненную домашнюю работу я использовала для образца
Упражнение 2.
1. Dün eşimle akşam yemeğini dışarıda yedik.
2. Arkadaşlarınız sizi bekliyorlar.
3. Öğrencilerin ödevlerini kontrol ediyorum.
4. Arkadaşımın telefon numarasını unuttum.
5. Filmin sonunu hiç beğenmedim.
6. Ayşe’nin annesini gördün mü?
7. Annem beni de seni de çok seviyor. Niçin onu üzüyorsun?
8. Ayşe’yi dün evden aradım, ama yoktu.
9. Orhan Veli’nin şiirlerini çok seviyorum.
10. Avrupa’nın birçok yerini gezdim, ama Paris’i hala görmedim.
11. Şu ayakkabıyı denemek istiyorum.
12. Dünkü gazetede senin yazını okudum.
13. Hangi rengi daha çok seviyorsun?
14. Dün alış veriş yaptım, bunu ve şunları aldım.
15. Anadolu Medeniyetleri Müzesi’ni ziyaret ettiniz mi?
16. Tunalı’daki bazı restoranlarını beğenmiyorum.
17. Temizlikçi kadın geçen hafta evimizi temizledi, ama biz her yeri yine kirlettik.
18. Dün bütün gün seni bekledim.
Упражнение 3.
1. Lütfen, kitapları açın.
2. Yabancılar Türk mutfağını çok beğeniyorlar.
3. Dün sokakta Buket’in annesini gördüm.
4. Annem, babamı çok seviyor.
5. Dün akşam televizyonda Marlon Brando’nun eski bir filmini izledim.
Хоть и есть тут bir, но нельзя забывать про изафет принадлежности!
6. Bayram tatilini arkadaşlarımla Bodrum’da geçirmek istiyorum.
7. Güneş gözlüğünü yeni mi aldın?
8. Ahmet’in erkek kardeşini tanımıyorum, ama kız kardeşini tanıyorum.
9. Vaktini almak istemiyorum, ama çok önemli.
Я не хочу отнимать у тебя время, но это очень важно
10. Vişne reçelini mi, çilek reçelini mi daha çok seviyorsun?
11. Sevgilimi dört gözle bekliyorum.
12. Sizin isminizi bilmiyorum. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
lubov
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 14.01.2007 |
Сообщения: 52 |
Откуда: Marmaris Turkey |
|
Добавлено: Пн Июл 23, 2007 3:51 pm Заголовок сообщения: Re: Урок 14 / 14. Ders |
|
14. Dün alış veriş yaptım, bunu ve şunları aldım.
16. Tunalı’daki bazı restoranlarını beğenmiyorum.
а также в последнем упражнении...
vişne reçeliNİ ...
не понимаюю... почему здесь прокладочкая N....
cовсем запуталась, когда ставить , а когда не ставить...
каша в голове.... |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Пн Июл 23, 2007 4:12 pm Заголовок сообщения: |
|
ставить ее обязательно надо, если после аффикса изафета идут другие аффиксы.
vişne reçeli - вишневое варенье (изафет)
vişne reçelini sevşyorum - я люблю (что?) вишневое варенье (вин. падеж)
ну и после местоимений bu, o, şu если они стоят в каком-нибудь падеже |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
natusek
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 13.06.2007 |
Сообщения: 226 |
Откуда: Zernograddan))) |
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 5:36 pm Заголовок сообщения: |
|
а вот вы мне написали, что мне переводить надо каждое предложение на русский.Этот перевод в домашнем писать и отправлять, или для себя переводить где-то отдельно? _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 9:13 pm Заголовок сообщения: |
|
в домашнем и мне присылать. сразу разберемся с ошибками в понимании предложений |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
natusek
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 13.06.2007 |
Сообщения: 226 |
Откуда: Zernograddan))) |
|
Добавлено: Ср Авг 29, 2007 2:34 pm Заголовок сообщения: Re: Урок 14 / 14. Ders |
|
libelle писал(а): | безукоризненно выполненную домашнюю работу я использовала для образца
. |
да...с моими ошибками моя работа никогда образцом не будет _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Ср Авг 29, 2007 2:36 pm Заголовок сообщения: Re: Урок 14 / 14. Ders |
|
natusek писал(а): | libelle писал(а): | безукоризненно выполненную домашнюю работу я использовала для образца
. |
да...с моими ошибками моя работа никогда образцом не будет |
почему же Подождите еще пару уроков и будет |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
natusek
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 13.06.2007 |
Сообщения: 226 |
Откуда: Zernograddan))) |
|
Добавлено: Ср Авг 29, 2007 8:49 pm Заголовок сообщения: |
|
ага, надежда умирает последней..буду верить и надеяться что когда нибудь я все правильно сделаю _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Ср Авг 29, 2007 8:57 pm Заголовок сообщения: |
|
Наташа, у Вас с каждой работой все лучше и лучше! Сочинения отличные Divo проще немного, потому что она все-таки в Турции живет. Не переживайте, Вы большая молодец! |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
natusek
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 13.06.2007 |
Сообщения: 226 |
Откуда: Zernograddan))) |
|
Добавлено: Ср Авг 29, 2007 9:05 pm Заголовок сообщения: |
|
ой спасибо, и еще вопрос не в тему, а почему у меня в подписи турецкие буквы не отображаются? _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Ср Авг 29, 2007 9:07 pm Заголовок сообщения: |
|
natusek писал(а): | ой спасибо, и еще вопрос не в тему, а почему у меня в подписи турецкие буквы не отображаются? |
когда Вы их писали кодировка странички была русская, а не турецкая. Напишите английскими буквами |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
мотылёк
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 08.11.2007 |
Сообщения: 15 |
Откуда: владивосток |
|
Добавлено: Чт Мар 13, 2008 3:56 pm Заголовок сообщения: |
|
Либелочка!
Ну вот опять у меня вопрос, банальный, грамматический..... Хочется знать и понимать. а то я расстраиваюсь!
В начале перевод на рус. яз.
Erkem dun evini temizledi- перевод. ---Еркен вчера ЕГО дом чистил, или Еркен вчера ТВОЙ дом чистил.
Вот хочу понять. Как определить какой аффикс принадлежности? |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
zolot_aya
|
редактор новостей
|
Зарегистрирован: 06.12.2006 |
Сообщения: 1697 |
Откуда: Moskova |
|
Добавлено: Чт Мар 13, 2008 5:08 pm Заголовок сообщения: |
|
Определить можно только по контексту, увы.
Хотя я бы сказала, что по здравому смыслу тоже можно - ну зачем этому Эркену убирать "твой" дом, логичнее было бы, чтобы он "свой" дом убрал. ) _________________ Slm,
Zolot_aya |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
мотылёк
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 08.11.2007 |
Сообщения: 15 |
Откуда: владивосток |
|
Добавлено: Чт Мар 27, 2008 8:20 am Заголовок сообщения: |
|
Здравствуйте...
Selim yeni bir ev aliyor.
Здесь ведь после дома не нужен винительный падеж т.к. не отделен глагол другим словом и есть bir я правильно понимаю? |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Чт Мар 27, 2008 11:00 am Заголовок сообщения: |
|
Да, Вы правильно поняли, он ищет какой-то дом, а не конкретный |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Iris
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 05.01.2008 |
Сообщения: 22 |
|
|
Добавлено: Вт Апр 22, 2008 2:31 pm Заголовок сообщения: |
|
Tunalı’daki bazı restoranlarını beğenmiyorum
У меня вопрос возник по этому предложению: не понимаю, почему здесь в слове restoranlarını изафет + вин. падеж. Я бы поставила только вин. падеж. Объясните пожалуйста |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Iris
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 05.01.2008 |
Сообщения: 22 |
|
|
Добавлено: Вт Апр 22, 2008 3:06 pm Заголовок сообщения: |
|
Цитата: | 5. Dün akşam televizyonda Marlon Brando’nun eski bir filmini izledim.
Хоть и есть тут bir, но нельзя забывать про изафет принадлежности! |
Если здесь только изафет (без вин. падежа), то почему filmini, а не filmi?
Спасибо за объяснения! |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
An_kova
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 10.05.2009 |
Сообщения: 255 |
|
|
Добавлено: Сб Авг 22, 2009 2:07 am Заголовок сообщения: Re: Урок 14 / 14. Ders |
|
libelle писал(а): |
12. Dünkü gazetede senin yazını okudum.
16. Tunalı’daki bazı restoranlarINı beğenmiyorum.
|
а почему не "Dünkü gazetede senin yazıSInı okudum."?и не "Tunalı’daki bazı restoranları beğenmiyorum."? |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
zolot_aya
|
редактор новостей
|
Зарегистрирован: 06.12.2006 |
Сообщения: 1697 |
Откуда: Moskova |
|
Добавлено: Сб Авг 22, 2009 6:01 pm Заголовок сообщения: Re: Урок 14 / 14. Ders |
|
An_kova писал(а): | libelle писал(а): |
12. Dünkü gazetede senin yazını okudum.
16. Tunalı’daki bazı restoranlarINı beğenmiyorum.
|
а почему не "Dünkü gazetede senin yazıSInı okudum."?и не "Tunalı’daki bazı restoranları beğenmiyorum."? |
Потому что в первом предложении слово yazı обозначает "статья", когда к нему прибавляем аффикс притяжательности "твой" получается yazın, когда прибавляем аффикc винит. падежа, который требуется глаголом читать, получается yazını.
Во втором предложении аналогично: -ları - аффикс притяжательный множественного числа, -(n)ı - аффикс винительного падежа с "прокладочной" согласной. _________________ Slm,
Zolot_aya |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
An_kova
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 10.05.2009 |
Сообщения: 255 |
|
|
Добавлено: Сб Авг 22, 2009 6:08 pm Заголовок сообщения: |
|
Спасибо. разобралась наконец-то |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|