Предыдущая тема :: Следующая тема |
|
|
|
Алена_спб
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 29.06.2009 |
Сообщения: 21 |
|
|
Добавлено: Пт Ноя 16, 2012 7:33 pm Заголовок сообщения: |
|
я думаю что я в последний раз вам надоедаю, но все-таки переведите на турецкий, непонятливому моему.
"Ты хочешь, чтоб я приехала к тебе и стала твоей женой? Да без проблем, чемоданы уже пакую, только пока я их собираю, сначала оплати:
1.Квартира в Стамбуле на мое имя.
2.Курсы турецкого там же.
3. Найди мне работу опять же в Стамбуле.
И я вся твоя. Видишь как мало мне для счастья надо.
Я так понимаю, чемоданы я могу распаковывать?" _________________ lena_l |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
sultanhanim
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 26.03.2008 |
Сообщения: 573 |
Откуда: Belarus |
|
Добавлено: Пт Ноя 16, 2012 11:26 pm Заголовок сообщения: |
|
Алена_спб писал(а): | я думаю что я в последний раз вам надоедаю, но все-таки переведите на турецкий, непонятливому моему.
"Ты хочешь, чтоб я приехала к тебе и стала твоей женой? Да без проблем, чемоданы уже пакую, только пока я их собираю, сначала оплати:
1.Квартира в Стамбуле на мое имя.
2.Курсы турецкого там же.
3. Найди мне работу опять же в Стамбуле.
И я вся твоя. Видишь как мало мне для счастья надо.
Я так понимаю, чемоданы я могу распаковывать?" |
Yanına gelip eşin olamamı mı istiyorsun? Tamam, sorun yok, valizlerimi hazırlıyorum, ama ben bunu yaparken bu ufak şeyleri benim için ayarlar mısın?
1. İstanbul'da bir apartman
2. Türkçe kursu
3. iş yeri, yinede İstanbul'da
İşte bunlar tamam olunca senin olurum. Bak mutlu olmam için ne kadar az şey gerekiyor, dimi? Ama sanırım senin bu şartlrı gördükten sonra valizlerimi hazırlamama hacet kalmaz. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Алена_спб
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 29.06.2009 |
Сообщения: 21 |
|
|
Добавлено: Сб Ноя 17, 2012 11:27 am Заголовок сообщения: |
|
sultanhanim, спасибо еще раз большое _________________ lena_l |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
sima
|
Странник
|
Зарегистрирован: 14.10.2012 |
Сообщения: 3 |
|
|
Добавлено: Вс Дек 16, 2012 10:58 pm Заголовок сообщения: Re: Помощь в переводе |
|
libelle писал(а): | Помощь в переводе с турецкого на русский и с русского на турецкий. | Добрый вечер !Девочки помогите перевести вот это askina kavustum sonunda и еще gozun aydin а то у меня аброкадабра получается.Зараннее благодарна всем _________________ не делай зла вернется бумерангом,не плюй в колодец- может будешь пить.Не оскорбляй того кто ниже рангом - а вдруг придется что-нибудь просить! |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
sultanhanim
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 26.03.2008 |
Сообщения: 573 |
Откуда: Belarus |
|
Добавлено: Пн Дек 17, 2012 12:39 am Заголовок сообщения: Re: Помощь в переводе |
|
sima писал(а): | libelle писал(а): | Помощь в переводе с турецкого на русский и с русского на турецкий. | Добрый вечер !Девочки помогите перевести вот это askina kavustum sonunda и еще gozun aydin а то у меня аброкадабра получается.Зараннее благодарна всем |
Здравствуйте!
askina kavustum sonunda - в конце концов я получил твою любовь(снова окружен твоей любовью, если после расставания, например)
gozun aydin - это своего рода поздравление, которое говорят, когда случаются приятные события. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
sever4
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 29.11.2009 |
Сообщения: 12 |
|
|
Добавлено: Вт Дек 25, 2012 9:49 pm Заголовок сообщения: |
|
Милые девушки, хочу отправить открытку новогодюю в отель где постоянно останавливаюсь. Подскажите уместно ли турков поздравлять с Новым годом и как правильно написать!
Хочу сказать в письме следующее -
Уважаемая Айше ханым. Поздравляю Вас с Новым 2013 годом! Пусть аллах даст здоровья Вам и Вашим близким. Часто вспоминаю отель и Вас. Планирую приехать в сентябре 2013 года.
С уважением, Евгений Север. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
sultanhanim
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 26.03.2008 |
Сообщения: 573 |
Откуда: Belarus |
|
Добавлено: Чт Дек 27, 2012 11:50 pm Заголовок сообщения: |
|
sever4 писал(а): | Милые девушки, хочу отправить открытку новогодюю в отель где постоянно останавливаюсь. Подскажите уместно ли турков поздравлять с Новым годом и как правильно написать!
Хочу сказать в письме следующее -
Уважаемая Айше ханым. Поздравляю Вас с Новым 2013 годом! Пусть аллах даст здоровья Вам и Вашим близким. Часто вспоминаю отель и Вас. Планирую приехать в сентябре 2013 года.
С уважением, Евгений Север. |
Поздравление будет уместно, но стоит заметить, что многие турки не придают большого значения Новому Году.
Saygılı Ayşe Hanım! Yeni 2013 Yılınız kutlu olsun! Allah size ve sevdiklerinize sağlık versin! Otelinizi ve sizi sık sık hatırlıyorm. 2013'ün eylülünde yine gelmeyi düşünüyorum.
Saygılarımla, Egeniy Sever. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
sever4
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 29.11.2009 |
Сообщения: 12 |
|
|
Добавлено: Пн Сен 30, 2013 11:41 am Заголовок сообщения: |
|
Уважаемая sultanhanim, помоги с еще одним сочинением! Хочу позвонить по телефону и сказать - Уважаемая айше! К сожалению в этом году не могу приехать в отель. Очень много работы. Буду в конце мая 2014 года. Завтра приедут мои друзья. оставьте им пожалуйста хороший номер. Большое спасибо. С уважением Евгений.
У меня получилось - Ayshe - hanim! bu sene ben otele yok. yarin sene olmak. benim arkadasim yarin geldi. lutfen iyi oda. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Galkin
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 09.09.2008 |
Сообщения: 354 |
Откуда: Трехгорный |
|
Добавлено: Ср Окт 02, 2013 3:19 pm Заголовок сообщения: |
|
sever4 писал(а): | Уважаемая sultanhanim, помоги с еще одним сочинением! Хочу позвонить по телефону и сказать - Уважаемая айше! К сожалению в этом году не могу приехать в отель. Очень много работы. Буду в конце мая 2014 года. Завтра приедут мои друзья. оставьте им пожалуйста хороший номер. Большое спасибо. С уважением Евгений.
У меня получилось - Ayshe - hanim! bu sene ben otele yok. yarin sene olmak. benim arkadasim yarin geldi. lutfen iyi oda. |
Ayşe hanım! Maalesef bu yıl otelinize gelemeyeceyim.Çok çalışıyorum.2014 yılda mayısın sonuna geleceyim. yarın benim arkadaşlar otelinize gelecek .Lütfen onların için iyi odayı ayırabilir misiniz?çok teşekkür ederim.
Saygılarımla Evgeniy _________________ Galkin |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|