|
|
|
|
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Вт Дек 23, 2008 1:46 pm Заголовок сообщения: |
|
нас в институте учили, что oturuyorum это по адресу какому-нибудь, а yasiyorum вообще - живу бедно, богато, в Турции и тп. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Вт Дек 23, 2008 5:42 pm Заголовок сообщения: |
|
Вот,и я так думала,что oturmak больше как "проживать",то есть как место жительства...А если про побережье,то yaşamak то есть просто живу, провожу годы своей жизни...Но,хотелось уточнить...Когда, разные мнения услышишь.как-то это объективней все-таки
СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!
Не хотела прям так мозги парить...Если,что-извиняйте _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
lilia
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 25.11.2008 |
Сообщения: 47 |
Откуда: Санкт-Петербург |
|
Добавлено: Вт Дек 23, 2008 6:11 pm Заголовок сообщения: |
|
Добрый день ЄERBET я тут сегодня прочитала, "один день из вашей жизни" и нашла ошибки, если вам никто не проверял хотите напишу. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Вт Дек 23, 2008 6:17 pm Заголовок сообщения: |
|
Memnuniyetle, CANIM! _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
lilia
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 25.11.2008 |
Сообщения: 47 |
Откуда: Санкт-Петербург |
|
Добавлено: Вт Дек 23, 2008 7:06 pm Заголовок сообщения: |
|
ЄERBET писал(а): |
DERS№ 6.7.Домашняя работа. «Один день моей жизни».
Sabahları ben uyanıyorum ve gidiyorum duş yapmak. Duştan sonra bir Türk kahvesi yapıyorum ve kahve içiyorum.
Sonra bilgisayarda müzik açıyorum ve internete giriyorum. Internette: maili control ediyorum, konuşuyorum türlü ülkelerden arkadaşlarımla ve üniversiteye rapor okuyorum.
Sonra dans ediyorum gibi dinleniyorum. Dansdan sonra uğraşıyorum türkçe.
Sonra üniversiteye gidiyorum. 7’den( sekizden) önce derslerdeyim.
Üniversiteden eve dönüyorum. Evde yemek pişiriyorum ve odayım topluyorum. Duş yapıyorum. Bir ilginç kitap okuyorum.
Geceleyin uyubilmiyorum, çünkü istiyorum güzel türkçe bilmek ve çünkü çok özlüyorum aşkımı.[/b]
[/color] |
Sabahları ben uyanıyorum ve gidiyorum duş yapmak.
Ben Sabahları uyanıyorum ve duş yapmayı gidiyorum.
Sonra bilgisayarda müzik açıyorum , я бы переставила Sonra müzik bilgisayarda açıyorum.
konuşuyorum türlü ülkelerden arkadaşlarımla
arkadaşlarımla türlü ülkelerden konuşuyorum
правда если есть ошибки в применение аффиксов, то я пока здесь пас.
Sonra dans ediyorum gibi dinleniyorum не совсем поняла что значит gibi, но по анологии dans etmeyi.
Dansdan sonra uğraşıyorum türkçe. , я думаю уже понятно, что Dansdan sonra türkçe uğraşıyorum. И мне кажется türkçe должно быть в падеже и тогда türkçeyi.
Evde yemek pişiriyorum лучше сказать Evde yemek hazırlayorum. Так нам на курсах преподаватель говорил.
Geceleyin uyubilmiyorum что это Вы хотели сказать: что ночью не можете заснуть? Извините меня я же то же новичок. и мне самой интересно
çünkü istiyorum güzel türkçe bilmek ve çünkü çok özlüyorum aşkımı. Ну и тут точно надо все переставить местами и падежи где надо приписать. Вот надеюсь чем то помогла, но если честно то для меня это была классная тренировка, потому что я только что про себя все это писала, и проверять для меня полезно. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Вт Дек 23, 2008 8:08 pm Заголовок сообщения: |
|
Цитата: | Sonra dans ediyorum gibi dinleniyorum | Это я хотела сказать:Потом,в качестве отдыха-я танцую.
lilia писал(а):
Цитата: | Geceleyin uyubilmiyorum что это Вы хотели сказать: что ночью не можете заснуть? |
Да,именно это хотела сказать
lilia писал(а):
Цитата: | çünkü istiyorum güzel türkçe bilmek ve çünkü çok özlüyorum aşkımı. Ну и тут точно надо все переставить местами и падежи где надо приписать. |
Çünkü güzel türkçe bilmek istiyorum ve çok özlüyorum aşkıma
ТАК? или надо türkçeyi
Большое спасибо за помощь!!!По поводу всего остального-я согласна и вроде поняла)) _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
lilia
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 25.11.2008 |
Сообщения: 47 |
Откуда: Санкт-Петербург |
|
Добавлено: Вт Дек 23, 2008 9:56 pm Заголовок сообщения: |
|
[quote="ЄERBET"] Цитата: |
Çünkü güzel türkçe bilmek istiyorum ve çok özlüyorum aşkıma
ТАК? или надо türkçeyi
|
Çünkü güzel türkçe bilmek istiyorum ve çok aşkımı özlüyorum
вот так, только bilmek в таком состоянии оставлять нельзя, получается, если перевести, некрасиво, надо тоже изменять. Самое главное в турецком языке надо сначала поставить подлещащие, потом все действия с ним, а потом сказуемое и поэтому все -yor- с разными окончаниями в конце всегда стоят. Так же надо и переводить грубо говоря с конца. Это я уже себе в голове уложила.
Ну мы тут с Вами 2 профессионала, разбираемся . Но ведь мы должны учиться Завтра на работе про свой один день накатаю и выложу. Можете меня проверить, это тоже Вам поможет. А историю про меня у меня уже проверили, могу написать тоже. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
IsIklI
|
Почетный tercuman
|
Зарегистрирован: 05.07.2007 |
Сообщения: 1007 |
Откуда: moskova |
|
Добавлено: Ср Дек 24, 2008 12:41 am Заголовок сообщения: |
|
lilia писал(а): | ЄERBET писал(а): |
DERS№ 6.7.Домашняя работа. «Один день моей жизни».
Sabahları ben uyanıyorum ve gidiyorum duş yapmak. Duştan sonra bir Türk kahvesi yapıyorum ve kahve içiyorum.
Sonra bilgisayarda müzik açıyorum ve internete giriyorum. Internette: maili control ediyorum, konuşuyorum türlü ülkelerden arkadaşlarımla ve üniversiteye rapor okuyorum.
Sonra dans ediyorum gibi dinleniyorum. Dansdan sonra uğraşıyorum türkçe.
Sonra üniversiteye gidiyorum. 7’den( sekizden) önce derslerdeyim.
Üniversiteden eve dönüyorum. Evde yemek pişiriyorum ve odayım topluyorum. Duş yapıyorum. Bir ilginç kitap okuyorum.
Geceleyin uyubilmiyorum, çünkü istiyorum güzel türkçe bilmek ve çünkü çok özlüyorum aşkımı.[/b]
[/color] |
Sabahları ben uyanıyorum ve gidiyorum duş yapmak.
Ben Sabahları uyanıyorum ve duş yapmaya gidiyorum.
Sonra bilgisayarda müzik açıyorum , я бы переставила Sonra müzik bilgisayarda açıyorum.
konuşuyorum türlü ülkelerden arkadaşlarımla
arkadaşlarımla türlü ülkelerden konuşuyorum
правда если есть ошибки в применение аффиксов, то я пока здесь пас.
Sonra dans ediyorum gibi dinleniyorum не совсем поняла что значит gibi, но по анологии dans etmeyi. Sonra dinlenme olarak dans ediyorum
Danstan sonra uğraşıyorum türkçe. , я думаю уже понятно, что Danstan sonra türkçe ile uğraşıyorum. И мне кажется türkçe должно быть в падеже и тогда türkçeyi.
Evde yemek pişiriyorum лучше сказать Evde yemek hazırliyorum. Так нам на курсах преподаватель говорил.
Geceleyin uyubilmiyorum что это Вы хотели сказать: что ночью не можете заснуть? Извините меня я же то же новичок. и мне самой интересно Geceleri uyuyamiyorum cunku turkce guzel bilmek istiyorum ve askimi cok ozluyorum. çünkü istiyorum güzel türkçe bilmek ve çünkü çok özlüyorum aşkımı. Ну и тут точно надо все переставить местами и падежи где надо приписать. Вот надеюсь чем то помогла, но если честно то для меня это была классная тренировка, потому что я только что про себя все это писала, и проверять для меня полезно. |
я тут к вам влезла немного. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Ср Дек 24, 2008 12:46 am Заголовок сообщения: |
|
ЄERBET писал(а): |
DERS № 6.2. Работа с текстом/ OKUMA-ANLAMA. Составьте письменно рассказ о себе.
Benim adım Galina. Ben rusum. Karadeniz sahilide[color=red] (bölgesinde) yaşıyorum, Novorossiysk’te oturuyorum. 22 ( yirmi iki) yaşındayım. Öğreniyorum psikolojik fakültede (psikoloji fakultesinde öğreniyorum). Bu son ders yılım. Bugünlerde diploma yapıyorum.
İngilizce çok güzel konuşuyorum ve fransızca biliyorum. Şimdiden türkçe öğreniyorum.
Kitap çok seviyorum okumak ve müzik seviyorum dinlemek. (Kitap okumayı ve müzik dinlemeyi çok seviyorum)
DERS№ 6.7.Домашняя работа. «Один день моей жизни».
Sabahları ben uyanıyorum ve gidiyorum duş yapmak. (ve duş yapmaya gidiyorum) Duştan sonra bir Türk kahvesini yapıyorum ve kahveyi içiyorum.
Sonra bilgisayarda müzik açıyorum ve internete giriyorum. Internette: mailimi control (kontrol) ediyorum, konuşuyorum türlü ülkelerden arkadaşlarımla (farklı ülkelerden olan arkadaşlarımla konuşuyorum) ve üniversiteye rapor okuyorum.
Sonra dans ediyorum gibi dinleniyorum (что вы хотели сказать? танцуя отдыхаю: Sonra dans ederek dinleniyorum. Или отдыхаю, например танцую: Sonra dinleniyorum mesela dans ediyorum.) Dansdan (danstan) sonra uğraşıyorum türkçe (так не говорят. Türkçe öğreniyorum или Türkçe dersini çalışıyorum).
Sonra üniversiteye gidiyorum. 7’den( sekizden - это цифра восемь, должно быть yedi) önce derslerdeyim. (так тоже не говорят, надо saat yediye kadar)
Üniversiteden eve dönüyorum. Evde yemek pişiriyorum ve odayım (odamı) topluyorum. Duş yapıyorum. Bir ilginç kitap okuyorum.
Geceleyin uyubilmiyorum (uyuyamam), çünkü istiyorum güzel türkçe bilmek (Türkçeyi güzel bilmek istiyorum) ve çünkü (второй раз не надо) çok özlüyorum aşkımı.(aşkımı çok özlüyorum)
[/color] |
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Ср Дек 24, 2008 12:48 am Заголовок сообщения: |
|
Да,конечно,хочу посмотреть...А у нас тут прям затянувшийся диалог,еще скажут не по теме пишем Так,что давайте(или давай ) задание показывай.И,когда со стороны на чужое смотришь-сразу все понятно,и где ошибки тоже замечаешь...
Ой,libelle, с тобой ,как всегда, все стало ясно и понятно
ISIklI,да-да,конечно,влезай,милости просим. _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
Последний раз редактировалось: SHERBET (Ср Дек 24, 2008 12:56 am), всего редактировалось 1 раз |
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Ср Дек 24, 2008 12:53 am Заголовок сообщения: |
|
Замечания по исправленному:
Сказуемое в турецком языке ВСЕГДА в конце предложения.
глагол sevmek требует глагола в винительном падеже
-mayı/meyi sevmek - любить что-то делать.
глаголы должны идти именно в таком порядке
глагол gitmek требует направительного падежа для глагола
maya/meye gitmek - идти что-то делать
глаголы должны идти именно в таком порядке
делать что-то вплоть до какого-то времени: saat .....'a/e kadar
ну остальные ошибки это порядок слов (держите в голове, то что я выделила крупным), аффиксы принадлежности (урок 7) изафеты (урок 8 ), винительный падеж (урок 14) , форма невозможности (урок 22), |
|
Последний раз редактировалось: libelle (Ср Дек 24, 2008 12:55 am), всего редактировалось 1 раз |
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Ср Дек 24, 2008 12:54 am Заголовок сообщения: |
|
хехе я тоже влезла Света - метеор |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Ср Дек 24, 2008 1:04 am Заголовок сообщения: |
|
Вообщем,надо было не "бежать впереди паровоза", а написать,что-нибудь попроще, но мне так хотелось вот всю правду рассказать
Тамам,буду терпеливей,и употреблять обороты,согласно выученным урокам!!!
Либелле,у меня к вам-восторг с элементами легкого обожания СПАСИБО ЗА РАЗЪЯСНЕНИЯ!!! _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
lilia
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 25.11.2008 |
Сообщения: 47 |
Откуда: Санкт-Петербург |
|
Добавлено: Ср Дек 24, 2008 10:18 am Заголовок сообщения: |
|
Домашнее задание №1
Adım Lilia. Otuz beş yaşındayım. Sankt-Petersburg’da oturuyorum. Menecerim. Türkiyeden hoşlanıyorum, bunun için türkçe öğreniyorum. Tenis oynuyorum ve yüzmeyi seviyorum. Araba kullanmayı seviyorum. Evliyim ve iki kızım var. Vasilisa üniversitenin birinci sınıfında okuyor, Varvara ise okulda altıncı sınıfında okuyor. Yazlığımızda çiçekleri yetiştiriyorum. Okul tatilinde yapuyorum. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Ср Дек 24, 2008 9:05 pm Заголовок сообщения: |
|
lilia писал(а): | Домашнее задание №1
Adım Lilia. Otuz beş yaşındayım. Sankt-Petersburg’da oturuyorum. Menecerim. Türkiyeden hoşlanıyorum, bunun için türkçe öğreniyorum. Tenis oynuyorum ve yüzmeyi seviyorum. Araba kullanmayı seviyorum. Evliyim ve iki kızım var. Vasilisa üniversitenin birinci sınıfında лучше сказать üniversitede birinci sınıfta okuyor, Varvara ise okulda altıncı sınıfında sınıfta okuyor. Yazlığımızda çiçekleri yetiştiriyorum. Okul tatilinde yapıyorum что вы делаете на школьных каникулах?. |
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
lilia
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 25.11.2008 |
Сообщения: 47 |
Откуда: Санкт-Петербург |
|
Добавлено: Чт Дек 25, 2008 10:23 am Заголовок сообщения: |
|
libelle писал(а): | lilia писал(а): |
Vasilisa üniversitenin birinci sınıfında лучше сказать üniversitede birinci sınıfta okuyor, Varvara ise okulda altıncı sınıfında sınıfta okuyor.. |
|
списывала аккурат из словаря , потому что сама таким еще не владею, а там как раз такой пример был написан.
libelle писал(а): | lilia писал(а): | Okul tatilinde yapıyorum что вы делаете на школьных каникулах? |
|
а тут под конец написания внимательность снизилась и я лыжи забыла так как будущее время не знаю пришлось писать как в настоящем, как будто мы уже на них едим Okul tatilinde kayak yapıoruz.
Çok teşekkürler за проверки. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Чт Дек 25, 2008 10:36 am Заголовок сообщения: |
|
[quote="lilia"] libelle писал(а): | lilia писал(а): |
Vasilisa üniversitenin birinci sınıfında лучше сказать üniversitede birinci sınıfta okuyor, Varvara ise okulda altıncı sınıfında sınıfta okuyor.. |
|
списывала аккурат из словаря , потому что сама таким еще не владею, а там как раз такой пример был написан.
[quote="libelle"][quote="lilia"]
Не, сказать так можно, просто во втором случае тогда нужно будет okulun написать, вместо okulda, а то непонятно откуда в altinci sinifinda изафет появился |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Shvesya
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 04.12.2008 |
Сообщения: 92 |
Откуда: Kiev |
|
Добавлено: Чт Янв 22, 2009 3:12 pm Заголовок сообщения: |
|
Всем, добрый день!
Вот выкладываю ДЗ "Один день из моей жизни". Может будет у знатоков минутка-другая, посмотреть на предмет ошибок?
Заранее, огромное спасибо!
[b]Benim adım Svetlana. Ben Kiev'de yaşıyorum. Ofiste çalışıyorum, ben maliyeciyim. Her sabah arabamı işe gidiyorum. İşte çok yoruluyorum, çünkü bütün gün rakamla çalışıyorum. Akşamdan önce genellikle yemiyorum, bunun için işten sonra lokantaya gidiyorum. Çarşambaleyin ve cumaleyin ben tenis oynuyorum. Eve geç dönüyorum. Saat 12'den sonra yatıyorum. Boş zamanlarında Türkçe öğreniyorum ve modern müzik dinliyorum.[/b] |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
lilia
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 25.11.2008 |
Сообщения: 47 |
Откуда: Санкт-Петербург |
|
Добавлено: Чт Янв 22, 2009 4:31 pm Заголовок сообщения: |
|
[b]Benim adım Svetlana. Ben Kiev'de yaşıyorum. Ofiste çalışıyorum, ben maliyeciyim. Her sabah arabamı işe gidiyorum. İşte çok yoruluyorum, çünkü bütün gün rakamla çalışıyorum. Akşamdan önce genellikle yemiyorum, bunun için işten sonra lokantaya gidiyorum. Çarşambaleyin ve cumaleyin ben tenis oynuyorum. Eve geç dönüyorum. Saat 12'den sonra yatıyorum. Boş zamanlarında Türkçe öğreniyorum ve modern müzik dinliyorum.[/b][/quote]
Мне кажется Вы AFERİN. Просто и понятно и вроде без ошибок. Но заранее прошу прощения, если есть ошибки, которые я еще не вижу и не могу исправить, как тоже новичок в турецком. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Shvesya
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 04.12.2008 |
Сообщения: 92 |
Откуда: Kiev |
|
Добавлено: Чт Янв 22, 2009 5:10 pm Заголовок сообщения: |
|
Lilia, спасибо за высокую оценку моих познаний.
Если честно, я старалась.... |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
|
|
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 След. Часовой пояс: GMT + 3 |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|
|
|